عبارات حزينه عن الدنيا بالانجليزي والفرنسي مترجمة

كتابة: خلود صلاح آخر تحديث: 16 سبتمبر 2021 , 05:06

خواطر حزينة عن الدنيا إنجليزية وفرنسية مترجمة

على الرغم من أن الحزن واحد من المشاعر الأساسية التي يجب أن يمر بها أي شخص في الحياة، ولكنه من المشاعر السيئة التي تضر بصاحبها، ولذا يُفضل أن يعبر عنها ببعض العبارات، وفي التالي خواطر حزينة عن الدنيا إنجليزية وفرنسية مترجمة:  [1]

  • Sadness is like a wall that separates people from the world.
  • La tristesse est comme un mur qui sépare les gens du monde.

الحزن مثل الجدار الذي يفصل بين الناس وبين الدنيا.

  • Sadness is like a barrier between two gardens.
  • La tristesse est comme une barrière entre deux jardins.

الحزن كالحاجز الذي يوجد بين حديقتين.

  • We should not allow ourselves to drown in our sorrows.
  • Nous ne devons pas nous laisser noyer dans nos chagrins.

لا ينبغي علينا أن نترك أنفسنا نغرق في أحزاننا.

  • Sadness is like the sea, sometimes we drown in it, sometimes we are forced to swim and face the current in it until we get out.
  • La tristesse est comme la mer, parfois on s’y noie, parfois on est obligé de nager et d’y affronter le courant jusqu’à en sortir.

الحزن مثل البحر، أحيانًا نغرق فيه، وأحيانًا نجبر على السباحة ومواجهة التيار فيه حتى نخرج.

  • Feelings of sadness may be the source of our inspiration in life, through which we contemplate the world.
  • Les sentiments de tristesse peuvent être la source de notre inspiration dans la vie, à travers laquelle nous contemplons le monde.

مشاعر الحزن قد تكون هي مصدر إلهامنا في الحياة، فمن خلالها نتأمل العالم.

عبارات فرنسية وإنجليزية حزينة مترجمة

الحزن في الغالب يجعلنا نفكر ونتأمل فيما حولنا، كذلك في أنفسنا وطريقة لتنقية أذهاننا قبل استعادة السعادة مرة أخرى، وفي التالي عبارات فرنسية وإنجليزية حزينة مترجمة:

  • When you feel sad remember that it is just days and it will pass, and happiness will return.
  • Lorsque vous vous sentez triste, rappelez-vous que ce ne sont que des jours et que cela passera et que le bonheur reviendra.

عندما تشعر بالحزن تذكر أنها مجرد أيام وسوف تمر، وأن السعادة سوف تعود.

  • If we don’t feel sad, we won’t realize the value of feeling happy.
  • Si nous ne nous sentons pas tristes, nous ne réaliserons pas la valeur de se sentir heureux.

إذا لم نشعر بالحزن، لن ندرك قيمة الشعور بالسعادة.

  • It is not happiness that drives us to success, but sadness that does.
  • Ce n’est pas le bonheur qui nous pousse au succès, mais la tristesse qui le fait.

ليست السعادة هي ما تدفعنا إلى النجاح، ولكن الحزن يفعل هذا.

  • There is no complete joy, our greatest accomplishments are mixed with sadness.
  • Il n’y a pas de joie complète, nos plus grandes réalisations se mêlent à la tristesse.

لا يوجد فرحة كاملة، فأكبر إنجازاتنا ممزوجة بالحزن.

  • Behind every happy laugh, there is a sad heart.
  • Derrière chaque rire joyeux, il y a un cœur triste.

وراء كل ضحكة سعيدة، قلب حزين.

  • The world is too short to bury ourselves in sadness, smile.
  • Le monde est trop court pour s’enterrer dans la tristesse, sourire.

الدنيا أقصر من أن ندفن أنفسنا في الشعور بالحزن، ابتسم.

كلام حزين بالإنجليزي والفرنسي

دائمًا ما تدفعنا مشاعر الحزن إلى التكلم والتعبير عما بداخلنا، فهي وسيلة للتخلص من تلك الطاقة السلبية، وفي التالي كلام حزين بالإنجليزي والفرنسي:

  • It’s okay to feel sad from time to time.
  • Il est normal de se sentir triste de temps en temps.

لا بأس من أن نشعر بالحزن بين فترة وأخرى.

  • When you feel sad try to smile, smile brings happiness.
  • Lorsque vous vous sentez triste, essayez de sourire, le sourire apporte le bonheur.

عندما تشعر بالحزن حاول أن تبتسم، فالابتسامة تجلب السعادة.

  • It is sad to be separated from people who were closest to our hearts.
  • C’est triste d’être séparé des personnes qui nous tenaient le plus à cœur.

من المحزن أن نبتعد عن أشخاص، كانوا الأقرب لقلوبنا.

  • The wound is the entrance from which we see light.
  • La blessure est l’entrée d’où nous voyons la lumière.

الجرح هو المدخل الذي نرى منه الضوء.

  • Sadness never fades, we just get used to feeling it.
  • La tristesse ne s’efface jamais, on s’habitue juste à la ressentir.

الحزن لا يتلاشى، نحن فقط نعتاد على الشعور به.

  • Tears are not a sign of weakness, but a sign that we have a good heart.
  • Les larmes ne sont pas un signe de faiblesse, mais un signe que nous avons bon cœur.

الدموع ليست علامة على الضعف، ولكنها دليل على أننا نمتلك قلب طيب.

  • Tears bring out the sad words inside us, and we can’t say them.
  • Les larmes font ressortir les mots tristes à l’intérieur de nous, et nous ne pouvons pas les dire.

الدموع تُخرج الكلمات الحزينة التي بداخلنا، ولا نستطيع قولها.

أجمل عبارات عن الدنيا حزينة بالفرنسية والإنجليزي مترجمة

لا يجب أن ننهزم أمام مشاعر الحزن التي توجد بداخلنا، ولكن إذا عبرنا عنها قد تتلاشى مع الوقت، ولذا في التالي أجمل عبارات عن الدنيا حزينة بالفرنسية والإنجليزي مترجمة:

  • Sometimes we feel sad, without knowing why.
  • Parfois, nous nous sentons tristes, sans savoir pourquoi.

أحيانًا قد نشعر بالحزن، دون أن نعرف السبب فيه.

  • Sadness is like sea waves, it comes and goes.
  • La tristesse est comme les vagues de la mer, elle va et vient.

الحزن مثل أمواج البحر، يأتي ويذهب.

  • Sad hearts are like clouds in winter, all they are comforted by the fall of a few drops of water.
  • Les cœurs tristes sont comme les nuages ​​en hiver, tous ils sont réconfortés par la chute de quelques gouttes d’eau.

القلوب الحزينة مثل الغيوم في الشتاء، كل ما يُريحها هو سقوط بضع القطرات من الماء.

  • He who does not know how to cry from within his heart, will not know how to smile either.
  • Celui qui ne sait pas pleurer du fond de son cœur ne saura pas non plus sourire.

من لا يعرف كيف يبكي من داخل قلبه، لن يعرف كيف يبتسم أيضًا.

  • I laugh, because I can no longer laugh.
  • Je ris, parce que je ne peux plus rire.

أنا أضحك، لأني لم أعد أستطيع الضحك.

  • The world will not go without a little sadness.
  • Le monde ne partira pas sans un peu de tristesse.

لن تسير الدنيا دون القليل من الحزن.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق