رسائل عيد الميلاد بالتركي والفرنسي

كتابة: خلود صلاح آخر تحديث: 03 أكتوبر 2021 , 18:21

رسائل تهنئة عيد ميلاد بالتركي والفرنسي

في كل عام يُرسل الأشخاص لبعضهم البعض رسائل للتهنئة بعيد ميلادهم، ولذا يرغبون في التجديد، وقد يكون هذا التجديد بإرسال الرسائل باللغة التركية أو الفرنسية، وفي التالي بعض الرسائل التي يُمكن استخدامها: [1]

  • Doğum günün kutlu olsun, tüm hayallerin gerçek olsun.
  • Joyeux anniversaire, que tous tes rêves se réalisent.

عيد ميلاد سعيد، أتمنى أن تتحقق كل أحلامك.

  • Yeni yılınız mutlu olsun, güzel günler, mutlu noeller.
  • Que votre nouvelle année soit heureuse, passez de bonnes journées, joyeux Noël.

أتمنى أن يكون عامك الجديد سعيد، وأن تعيش أيامًا جميلة، عيد ميلاد سعيد.

  • Kalbiniz mutlulukla, hayatınız mutlulukla dolsun. iyi ki doğdun canım.
  • Que votre cœur soit rempli de joie et votre vie de bonheur. bon anniversaire mon cher.

أتمنى أن يمتلئ قلبك بالفرح وحياتك بالسعادة. عيد ميلاد سعيد عزيزي.

  • Doğum gününüz kutlu olsun, günleriniz bolca sevgi, kahkaha, mutluluk ve güneşin sıcaklığıyla dolu olsun.
  • Je vous souhaite un joyeux anniversaire et que vos journées soient remplies d’amour, de rires, de bonheur et de la chaleur du soleil.

أتمنى لك عيد ميلاد سعيد، وأتمنى أن تمتلئ أيامك بالكثير من الحب والضحك والسعادة ودفء أشعة الشمس.

  • Hayattaki en iyi arkadaşa mutlu yıllar, sana mutlu yıllar, uzun yıllar ve elbette benimle olmanı diliyorum.
  • Joyeux anniversaire au meilleur ami de la vie, je vous souhaite une bonne année, de nombreuses années et, bien sûr, d’être avec moi.

عيد ميلاد سعيد لأفضل صديق في الحياة ، أتمنى لك سنة سعيدة، وأعوامًا عديدة، وأن تكون معي بالطبع.

  • Önümüzdeki yıl hayatınıza harika ve olumlu şeyler getiriyor.
  • L’année à venir apporte grand et positif dans votre vie.

عيد ميلاد سعيد، أتمنى أن يأتي العام المقبل بتغييرات كبيرة وإيجابية في حياتك.

كل سنة وانت طيب بالتركي والفرنسي

عندما تهنيء أحد الأشخاص بعيد ميلاده كل عام، قد تُصيبك الحيرة لأنك ترغب في التجديد والتنويع، ومن الممكن قول كل سنة وأنت طيب بالتركي والفرنسي كنوع من التجديد، وفي التالي بعض الرسائل التي يُمكن إرسالها:

  • Bu dünyada var olan tüm gülümsemelere sahip olmayı hak ediyorsun.Bu gün hayatın boyunca hatırlayacağın bir doğum günü olsun.Mutlu Yıllar.
  • Vous méritez d’avoir tous les sourires qu’il y a dans ce monde. Que ce jour soit un anniversaire dont vous vous souviendrez toute votre vie. Bonne année.

أنت تستحق أن تمتلك كل الابتسامات التي توجد في هذا العالم، أتمنى أن يكون هذا اليوم عيد ميلاد تتذكره لبقية حياتك، كل عام وأنت بخير.

  • Size harika bir doğum günü diliyorum ve neşe ve başarı sizi her yerde takip etsin. Yeni Yılınız Kutlu Olsun.
  • Je vous souhaite un merveilleux anniversaire, et que la joie et le succès vous suivent partout. Bonne année.

أتمنى لك عيد ميلاد رائع، وأن يتبعك الفرح والنجاح في كل مكان، كل عام وأنت بخير.

  • Yeni Yılınız Kutlu Olsun, özel gününüzün harika ve özel bir kutlamasını diliyorum, Doğum Günün Kutlu Olsun.
  • Bonne année, je vous souhaite une merveilleuse et spéciale célébration de votre journée spéciale, joyeux anniversaire.

كل عام وأنت بخير، أتمنى لك احتفالًا رائعًا ومميزًا بيومك الخاص، عيد مولد سعيد.

  • Hayatın her gününde varlığınız benim ve çevrenizdeki herkes için bir nimettir, umarım hayatınız sevgi, neşe ve mutluluk olur, iyi seyirler dilerim, Mutlu Yıllar.
  • Votre présence dans chaque jour de la vie est une bénédiction pour moi et tout le monde autour de vous, j’espère que votre vie deviendra amour, joie et bonheur, je vous souhaite un bon moment, une bonne année.

وجودك في كل يوم من الحياة هو نعمة لي ولكل من حولك، أتمنى أن تصبح حياتك كلها حب وفرح وسعادة، أتمنى لك وقتًا ممتعًا، كل عام وأنت بخير.

  • Bugün benim için olduğun kadar önemli, gelecek tüm yıllarda hatırlayacağın mutlu bir doğum günü diliyorum, Mutlu Yıllar.
  • Aujourd’hui est aussi important que vous l’êtes pour moi, je vous souhaite un joyeux anniversaire dont vous vous souviendrez dans toutes les années à venir, Bonne année.

اليوم هام بقدر ما أنت مميز بالنسبة لي، أتمنى لك عيد ميلاد سعيدًا تتذكره في كل السنوات القادمة، كل عام وأنت بخير.

  • Sen karanlıkta yolumu aydınlatan aysın ve sensiz hayatım eksik, seni her zaman seviyorum, mutlu yıllar aşkım.
  • Tu es la lune qui éclaire mon chemin dans le noir, et sans toi ma vie est incomplète, je t’aime toujours, bonne année mon amour.

أنت القمر الذي يضيء طريقي في الظلام، ومن دونك حياتي لا تكتمل، أحبك دائمًا، كل عام وأنت بخير حبي.

عبارات تهنئة باللغة التركية والفرنسية لعيد الميلاد

  • Özel gününüzde istediğiniz tüm mutluluğa sahip olmanızı ve hayatınızın yıldızlı bir gökyüzü gibi başarılarla dolu olmasını diliyorum, doğum günün kutlu olsun.
  • Lors de votre journée spéciale, je veux que vous ayez tout le bonheur que vous voulez, et que votre vie soit pleine de succès comme un ciel étoilé, joyeux anniversaire.

في يومك الخاص، أرغب في أن تمتلك كل السعادة التي تريدها، وأتمنى أن تكون حياتك مليئة بالنجاح مثل السماء التي تلمع بالنجوم، عيد مولد سعيد.

  • Gelecek yılınız birçok fırsat ve başarı ile dolu olsun, Mutlu Noeller, tadını sonuna kadar çıkarın.
  • Que votre prochaine année soit pleine de nombreuses opportunités et réussites, Joyeux Noël, profitez-en au maximum.

أتمنى أن يكون عامك القادم مليئًا بالكثير من الفرص والنجاحات، عيد ميلاد سعيد، استمتع به على أكمل وجه.

  • Tüm güzel zamanları paylaştığım için kendimi şanslı hissettiğim tek kişi sensin, sana mutlu Noeller ve önümüzdeki yıl çok güzel zamanlar diliyorum.
  • Vous êtes la seule personne avec qui j’ai la chance de partager tous les bons moments, je vous souhaite un joyeux Noël et beaucoup de bons moments pour l’année à venir.

أنت الشخص الوحيد الذي أشعر بأنني محظوظ لمشاركتي معه كل الأوقات الجيدة، أتمنى لك عيد ميلاد سعيد، والكثير من الأوقات الجيدة في العام المقبل.

أغنية عيد ميلاد سعيد باللغة التركية كلمات

من أجمل الأغاني التي تم غنائها بالتركية لعيد الميلاد هي أغنية المطرب التركي مراد بوز (İyi Ki Doğdun)، وفي التالي بعض كلمات الأغنية مع الترجمة:

.Her Şey Bulanık Dağınık Darmadağın

كل شيء ليس واضحًا، فوضوي و مزدحم.

Herkes Yabancı Ben Yalnız Ben Kayıp.

الكل غريب عني، وأنا وحيد وضائع.

İçimde Ki Küçük Çocuk Üzgün Ama Alışık.

الطفل الصغير الذي بداخلي حزين، لكنه اعتاد على الحزن.

Derken Çıkıp Gelen Gözümdeki Işık Sensin.

أنتِ النور القادم إلي عيني.

İyi Ki Doğdun Canım Iyi Ki Varsın.

عيد ميلاد سعيد يا روحي، من الجيد أنكِ وُلدتِ.

Ne Desem Boş Cümleler Aciz Sen Anlarsın.

و مهما أقول، تكون الجمل عاجزة عن وصفكِ، كما تفهمين.

نبّهني عن
guest
0 تعليقات
رد خطي
الإطلاع على كل التعليقات
زر الذهاب إلى الأعلى
0
نحب تفكيرك .. رجاءا شاركنا تعليقكx
()
x
إغلاق