قصة قصيرة بالانجليزي فيها عبرة

0

قصة قصيرة بالانجليزي فيها عبرة

The Wise Old Man

Once upon a time, in a small village, there was an old man who was known for his wisdom. People from far and wide came to him with their problems, and he always had a solution. However, some villagers grew tired of his repeated advice and decided to mock him.

One day, a young man brought the old man a strange question. “Old man, if you are so wise, tell me this: what is the one thing that can fill an empty heart?” The villagers laughed, expecting the old man to stumble. Instead, he calmly said, “Love and kindness.”

The young man wasn’t satisfied and replied, “But love fades, and kindness isn’t always returned. What then?” The old man smiled and said, “True love and kindness come from within, not from expectation. If you give without expecting, your heart will never be empty.”

The young man was silent, and the villagers realized the old man was right. From that day on, they respected him even more, and they learned to give without expecting in return.

ترجمة القصة :

كان يا ما كان، في قرية صغيرة، يعيش رجل عجوز عُرف بحكمته. كان الناس يأتون إليه من كل مكان لحل مشاكلهم، وكان دائمًا لديه الحل. ومع ذلك، شعر بعض القرويين بالملل من نصائحه المتكررة وقرروا السخرية منه.

في أحد الأيام، جاء شاب إلى الرجل العجوز بسؤال غريب. قال: “أيها العجوز، إن كنت حكيمًا كما يقولون، أخبرني: ما هو الشيء الذي يمكن أن يملأ قلبًا فارغًا؟” ضحك القرويون، متوقعين أن يعجز الرجل العجوز عن الإجابة. لكنه قال بهدوء: “الحب واللطف.”

لم يقتنع الشاب وأجاب: “لكن الحب يزول، واللطف لا يُرد دائمًا. ماذا بعد؟” ابتسم العجوز وقال: “الحب الحقيقي واللطف ينبعان من الداخل، وليس من التوقع. إذا أعطيت دون أن تتوقع، فلن يكون قلبك فارغًا أبدًا.”

صمت الشاب، وأدرك القرويون أن الرجل العجوز كان محقًا. ومنذ ذلك اليوم، ازداد احترامهم له، وتعلموا أن يعطوا دون انتظار مقابل.


The Boy and the Starfish

One morning, a young boy was walking along the beach after a big storm. The shore was covered with thousands of starfish that had been washed ashore. As the boy walked, he bent down, picked up one starfish, and threw it back into the ocean.

An old man, who was watching him, approached and said, “Why are you wasting your time? There are too many starfish here. You can’t possibly make a difference.”

The boy picked up another starfish, threw it into the water, and smiled at the old man. “It made a difference to that one,” he said.

ترجمة القصة :

في صباح أحد الأيام، كان صبي صغير يمشي على الشاطئ بعد عاصفة كبيرة. كان الشاطئ مغطى بآلاف من نجم البحر الذي جرفته الأمواج إلى اليابسة. بينما كان الصبي يمشي، انحنى وأمسك بنجم بحر واحد وأعاده إلى المحيط.

رآه رجل عجوز كان يراقبه، فاقترب وقال: “لماذا تضيع وقتك؟ هناك الكثير من نجوم البحر هنا. لا يمكنك إحداث فرق.”

أمسك الصبي بنجم بحر آخر، وأعاده إلى الماء، ثم ابتسم للعجوز وقال: “لقد صنعت فرقًا لهذا النجم.”


The Farmer and the Cracked Pot

A farmer in a small village had two large pots. Each hung on opposite ends of a pole, which he carried across his shoulders. One of the pots had a crack in it, while the other was perfect and always delivered a full portion of water.

Every day, the farmer walked to the stream, filled both pots, and carried them back to his house. By the time he arrived home, the cracked pot had leaked out half its water, leaving it only half full. This went on for years.

One day, the cracked pot felt ashamed of its imperfection and said to the farmer, “I am sorry for being so flawed and for wasting your effort.”

The farmer smiled kindly and replied, “Have you noticed the flowers on your side of the path, but not on the other pot’s side? I planted seeds there because I knew about your flaw. Every day, as we walk, you water them, and now I have beautiful flowers for my table.”

The cracked pot realized that even its imperfection had a purpose and felt proud.

ترجمة القصة:

كان لدى مزارع في قرية صغيرة إناءان كبيران. كان كل واحد منهما معلقًا على طرفي عمود يحمله على كتفيه. كان أحد الإناءين به شق، بينما كان الآخر سليمًا ويوصل دائمًا كمية كاملة من الماء.

كل يوم، كان المزارع يذهب إلى النهر، يملأ الإناءين، ويحملهما إلى منزله. وبحلول الوقت الذي يصل فيه إلى المنزل، يكون الإناء المشقوق قد تسرب نصف مائه، مما يجعله نصف ممتلئ فقط. واستمر هذا لسنوات.

في أحد الأيام، شعر الإناء المشقوق بالخجل من عيبه وقال للمزارع: “أنا آسف على نقصي وعلى إهدار مجهودك.”

ابتسم المزارع بلطف وقال: “هل لاحظت الزهور على جانبك من الطريق، وليس على جانب الإناء الآخر؟ لقد زرعت بذورًا هناك لأنني عرفت عيبك. كل يوم، أثناء المشي، تسقيها، والآن لدي زهور جميلة على طاولتي.”

أدرك الإناء المشقوق أن عيبه كان له هدف، وشعر بالفخر.

0
روان العماري

مفسرة أحلام

تفسير الأحلام, كتابة القصص , تنسيق الرموز والزخارف الإبداعية , زخرفة الأسماء 9+ سنوات خبرة

خبيرة في تفسير الأحلام وبمساعدة من ذو الخبرة في تفسير الأحلام واطلاعي على كتب تفسير الأحلام الموثوقة

الاعتمادات: دراسات اسلامية
guest
0 تعليقات
Scroll to Top