اقتباسات من فيلم Five Feet Apart

كتابة: رشا أبوالقاسم آخر تحديث: 07 يناير 2021 , 11:42

اقتباسات من فيلم Five Feet Apart

يلتقي مراهقان مصابان بالتليف الكيسي في مستشفى ويقعان في الحب ، على الرغم من أن مرضهما يعني أنه يجب عليهما تجنب الاتصال الجسدي الوثيق ، وداخل هذه الحالة من الرومانسية والمعاناة مع المرض ، يوجد اقتباسات رائعة  وملهمة لك :

  • “If I’m going to die, I’d like to actually live first.”

“إذا كنت سأموت ، أود أن أعيش بالفعل أولاً.”

  • “How long will I live my life afraid of what-ifs”

“إلى متى سأعيش حياتي خائفًا من ماذا لو؟”

  • “I’m tired of living without really living.”

“لقد سئمت من العيش بدون عيش حقًا.”

  • “Everyone in this world is breathing borrowed air.”

“كل شخص في هذا العالم يتنفس هواء مستعار.”

  • “I want to be fearless and free. It’s just life, Will. It’II be over before we know it.”

“أريد أن أكون شجاعة وحرة ، إنها مجرد حياة يا ويل ، انتهى الأمر قبل أن نعرفه “

  • “Don’t think about what you’ve lost. Think of how much you have to gain. Live, Stella”

لا تفكر فيما فقدته ، فكر في المبلغ الذي يجب أن تكسبه ، عش ، ستيلا “.

  • “I’m tired of living without really living. I’m tired of wanting things. We can’t have a lot of things. But we could have this.”

“لقد سئمت من العيش بدون عيش حقًا ، لقد سئمت من الرغبة في الأشياء ، لا يمكننا الحصول على الكثير من الأشياء ، لكن يمكننا الحصول على هذا “

  • “If this year has taught me anything, it’s that grief can destroy a person.”

“إذا علمتني هذا العام أي شيء ، فهو أن الحزن يمكن أن يدمر أي شخص”

  • “I’m not going far. I’ll always be here. Just an inch away. I promise.”

“أنا لا أذهب بعيدا ، سأكون دائما هنا ، على بعد شبر واحد فقط أعدك.”

  • “I hope my life wasn’t for nothing”

“آمل أن حياتي لم تكن من أجل لا شيء”

  • “If this is all we get, then let’s take it. I want to be fearless and free,”  “It’s just life, Will. It’ be over before we know it.”

“إذا كان هذا هو كل ما نحصل عليه ، فلنأخذ ذلك ، أريد أن أكون شجاعة وحرة “، إنها مجرد حياة سوف ينتهي قبل أن نعرفه “.

  • “I know in that moment, even though it could not be more ridiculous, that if I die in there, I won’t die without falling in love.”

“أعلم في تلك اللحظة ، على الرغم من أنه لا يمكن أن يكون أكثر سخافة ، أنه إذا مت هناك ، فلن أموت دون الوقوع في الحب.”

  • “It’s just life, Will. It’ll be over before we know it.”

“إنها مجرد حياة ، يا ويل. سوف ينتهي قبل أن نعرفه “.

  • “If I’m going to die, I’d like to actually live first. And then I’ll die.”

“إذا كنت سأموت ، أود أن أعيش بالفعل أولا ، وبعد ذلك سأموت “.

  • “I don’t want to leave you, but I love you too much to stay.”

“لا أريد أن أتركك ، لكني أحبك كثيرًا للبقاء.”

  • “You scare me Stella.” I looked at him, frowning. “What? Why?” . “You make me want a life I cant have.” I know exactly what he means. “That’s the scariest thing I’ve ever felt.”

“أنت تخيفني ستيلا””ماذا؟ لماذا؟  ،” أنت تجعلني أريد حياة لا أستطيع أن أحصل عليها ، “أعرف بالضبط ما يعنيه  ” هذا هو الشيء الأكثر رعبا الذي شعرت به.

  • “We need that touch from the one we love, almost as much as we need air to breathe. I never understood the importance of touch, his touch… until I couldn’t have it.”

“نحن بحاجة إلى تلك اللمسة من الشخص الذي نحبه ، بقدر ما نحتاج إلى الهواء للتنفس. لم أفهم أبدًا أهمية اللمس ولمسته ،حتى لم أستطع الحصول عليها “.

  • “It didn’t hurt. I wasn’t scared.”

“لم يؤلم ، لم أكن خائفا “.

  • “I look at the holiday lights in the distance, twinkling like stars, calling out to me. This time I respond.”

“أنظر إلى أضواء العطلة من بعيد ، متلألئة مثل النجوم ، تناديني. هذه المرة أرد “.

  • “And I realize I’m doing the one thing I’ve told myself this whole time I wouldn’t do. I’m wanting something I can never have.”

“وأنا أدرك أنني أفعل الشيء الوحيد الذي قلت لنفسي طوال الوقت أنني لن أفعله. أريد شيئًا لا يمكنني الحصول عليه أبدًا “.

  • “I think a well-drawn cartoon can say more than words ever could, you know? It could change minds.”

“أعتقد أن الرسوم الكاريكاتورية المرسومة جيدًا يمكن أن تقول أكثر مما يمكن أن تقوله الكلمات ، كما تعلم؟ يمكن أن يغير العقول “.

  • “I have nothing left to give. I have nothing left to-no.I straighten, desperately pulling in one more short breath, knowing deep in my chest that it is the last breath I will ever get, and I gave it to her, I gave her everything to her, the girl I love. She deserves that.”

“لم يبق لدي شيء لأقدمه. لم يتبق لدي أي شيء ، أقوم باستقامة ، وأخذ نفسًا قصيرًا آخر يائسًا ، مدركًا في أعماق صدري أنه آخر نفس أتنفسه على الإطلاق ، وأعطيتها لها ، وأعطيتها كل شيء لها ، الفتاة التي أحبها. إنها تستحق ذلك “.

  • “So is your plan to die really, really smart so you can join the debate team of the dead”

“إذن ، هل خطتك للموت ذكية حقًا حتى تتمكن من الانضمام إلى فريق المناقشة من الموتى؟”

  • “For the first time I feel the weight of every single inch, every millimeter, of the six feet between us.”

“لأول مرة أشعر بثقل كل بوصة ، كل ملليمتر ، من ستة أقدام بيننا.”

  • “We smile at each other,and even though there are a million reasons why I shouldn’t,looking at her now, I can’t help feeling like I’m falling in love with her.”

“نحن نبتسم لبعضنا البعض ، وعلى الرغم من وجود مليون سبب يمنعني من ذلك ، بالنظر إليها الآن ، لا يسعني الشعور وكأنني أقع في حبها.”

  • “I lie back, putting my hands behind my head, the room seeming uncomfortably quiet even though it’s still just me in here. But as I roll over and turn out the light, I realize for the first time in a long time, I don’t really feel alone.”

“استلقي على ظهري ، أضع يدي خلف رأسي ، الغرفة تبدو هادئة بشكل غير مريح على الرغم من أنني ما زلت هنا فقط ، لكن عندما أتدحرج وأطفئ الضوء ، أدركت لأول مرة منذ وقت طويل ، أنني لا أشعر بالوحدة حقًا “.

قصة فيلم Five Feet Apart

ستيلا جرانت (هالي لو ريتشاردسون) مريضة بالتليف الكيسي تستخدم وسائل التواصل الاجتماعي بنشاط للتعامل مع مرضها ومحاولة عيش حياة طبيعية ، تلتقي بمريض آخر من مرضى التليف الكيسي ، ويل نيومان (كول سبروس) ، وسرعان ما يطوران مشاعر بعضهما البعض ، يجد ويل فيديوهات ستيلا على YouTube ، حيث تناقش Stella التعايش مع CF ، فتن ويل بها وشاهد كل فيديو نشرته.

تقضي ستيلا البالغة من العمر 17 عامًا معظم وقتها في المستشفى كمريضة مصابة بالتليف الكيسي. حياتها مليئة بالروتينات والحدود وضبط النفس ، وكلها تخضع للاختبار عندما تقابل ويل ، وهو يعاني من نفس المرض ، يقعان في حب بعضهما ،  يتم الاحتفاظ بمرضى التليف الكيسي بشكل صارم على بعد ستة أقدام (1.8 متر) على الأقل لتقليل مخاطر العدوى المتقاطعة ، حيث يمكن أن يكون الإصابة بالعدوى البكتيرية من مرضى التليف الكيسي الآخرين مهددة للحياة ،من خلال القيود التي تملي عليهم الحفاظ على مسافة آمنة بينهم ، ومع تكثيف الاتصال بينهما ، يزداد إغراء إلقاء القواعد خارج النافذة واحتضان هذا الانجذاب ،  الحب ليس له حدود .

اقتباسات مكتوبة

أفضل اقتباسات انجليزية تحفيزية حتى تتمكن من بدء العام من خلال التحكم في أفكارك والتفكير بشكل إيجابي ووضع أهداف جديدة ، إذا كنت تبحث عن طريقة أخرى للبقاء متحفزًا في الحياة ، فتأكد من الاحتفاظ بهذه الاقتباسات مكتوبة للبقاء متحمسًا خلال الأوقات الصعبة ، إليكم اقتباسات انجليزية عن النجاح و الحياة:

  •    اقتباسات انجليزية عن الحب  The best and most beautiful things in this world cannot be seen or even heard, but must be felt with the heart ، أفضل وأجمل الأشياء في هذا العالم لا يمكن رؤيتها أو حتى سماعها ، ولكن يجب الشعور بها في القلب ، هيلين كيلر .
  • أقوال انجليزية مشهورة     “It’s Not Whether You Get Knocked Down, It’s Whether You Get Up.”
  • اقتباسات مشاهير  “People Who Are Crazy Enough To Think They Can Change The World, Are The Ones Who Do.” ، “الأشخاص المجنونون بما يكفي للاعتقاد بأنهم يستطيعون تغيير العالم ، هم من يفعلون ذلك.” – روب سلتانين
  •  اقتباسات عن المراة ” Men are taught to apologize for their weaknesses, women for their strengths” ،  يتم تعليم الرجال أن يعتذروا عن نقاط ضعفهم ، والنساء عن قوتهم .
المراجع
زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق